Mitsubishi SD220U Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresión y escaneo Mitsubishi SD220U. SD220U - Recambios, accesorios y repuestos Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Manuel d’utilisation

PROJECTEUR DATA MODELE SD220UManuel d’utilisationCe manuel utilisateur contient des informations importantes.Lisez-le attentivement avant d’utiliser v

Pagina 2 - ATTENTION

FR-10Connexions de baseCe projecteur peut être connecté à différents types d’appareils équipés de connecteurs de sortie RGB analogiques, tels qu’un ma

Pagina 3 - Table des matières

FR-11FRANÇAISConnexions de base (suite)Projecteur + Ordinateur Pour un ordinateur avec Mini D-SUB Connexion analogique:1. Connectez une extrémité du c

Pagina 4

FR-12PréparationPréparation pour la projection 1. Pour protgér le projecteur pendant le transport, des rubans de protection sont collés sur le bornie

Pagina 5 - MISE EN GARDE :

FR-13FRANÇAISUtilisation de baseMise en marche 1. Allumez tout d’abord l’appareil connecté au projecteur. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans la

Pagina 6 - Description

FR-14Utilisation de base (suite)ArrêtPour éteindre le projecteur, utilisez la procédure cidessous. Si le projecteur est mis hors tension à plusieurs r

Pagina 7 - Description (suite)

FR-15FRANÇAISUtilisation de base (suite)Important:• Ne pas afficher une image immobile pendant une durée pro-longée, car les images rémanentes peuvent

Pagina 8 - Télécommande

FR-16Utilisation du menuLorsque l’un des deux types de menus s’affiche et vous sélectionnez la touche MENU de la télécommande, le menu QUICK (RAPIDE)

Pagina 9 - Installation

FR-17FRANÇAISUtilisation du menu (suite)Réglages accessibles dans les menusRéglez les options suivantes dans les menus correspondants.1. MENU SIMPLIFI

Pagina 10 - Connexions de base

FR-18Utilisation du menu (suite)MENU DETAILLE• Les menus ne sont pas affichés si aucun signal n’est appliqué au projecteur.* 1: Non disponible avec ce

Pagina 11 - Connexions de base (suite)

FR-19FRANÇAISUtilisation du menu (suite)Utilisation du menuLe menu permet de régler plusieurs paramètres.Exemple : Réglage du délai d’arrêt automatiqu

Pagina 12 - Préparation

FR-2Le symbole de l’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse” non

Pagina 13 - Utilisation de base

FR-20Utilisation du menu (suite)2 Menu INSTALLATION• Quel que soit le paramètre MODE LAMPE dans le menu INSTALLATION, le mode STANDARD est activé par

Pagina 14 - VOLUME 10

FR-21FRANÇAISUtilisation du menu (suite)3 Menu OPTION• MODE CINEMA peut uniquement être réglé lorsqu’un signal TV60, 480i est affiché.Option RÉGLAGE F

Pagina 15 - Ecran mural

FR-22Utilisation du menu (suite)4 Menu REGLAGE SIGNAUX VIDEO• Des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’image agrandie: il ne s’agit pas d’un s

Pagina 16 - Utilisation du menu

FR-23FRANÇAISRéglage des images projetéesRéglage de la luminosité (CONTRASTE et LUMINOSITE):Vous pouvez régler la luminosité de l’image à l’aide du me

Pagina 17 - FRANÇAIS

FR-24Réglage des images projetées (suite)MODE GAMMAUtilisez ce paramètre pour optimiser le gamma.DYNAMIC...Permet de sélectionner la visualisatio

Pagina 18 - Utilisation du menu (suite)

FR-25FRANÇAISFonctions avancéesImage fixePour arrêter momentanément l'image (ou pour afficher une image fixe) :Appuyez sur la touche FREEZE de la

Pagina 19

FR-26Remplacement de la lampeCe projecteur est équipé d’une lampe permettant de projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut brûler

Pagina 20 - INSTALLATION

FR-27FRANÇAISRemplacement de la lampe (suite)4. Tirez la poignée (i) et retirez l'unité de lampe (j) par la poignée.5. Retirez l'unité de fi

Pagina 21

FR-28DépannageAvant d’envoyer le projecteur en réparation, consultez les informa ci-dessous. Si les symptômes persistent, n’utilisez plus le projecteu

Pagina 22 - UTILISATEUR

FR-29FRANÇAISDépannage (suite)Les images ne s’affichent pas correctement.Problème SolutionLes images projetées tremblent.Les images projetées sont déc

Pagina 23 - Réglage des images projetées

FR-3FRANÇAISTable des matièresConsignes de sécurité importantes ...

Pagina 24

FR-30Dépannage (suite) AutresSi le problème ci-dessous survient après le remplacement de la lampe, vérifiez d’abord le point suivant.EntretienAvertiss

Pagina 25 - Fonctions avancées

FR-31FRANÇAISVoyantsCet appareil est équipé de deux voyants, chacun d’entre deux indiquant les conditions de fonctionnement du projecteur. Vous trouve

Pagina 26 - Remplacement de la lampe

FR-32Spécifications• Les spécifications et l’aspect extérieur du projecteur sont susceptibles de modifications sans préavis.Type Projecteur DATA DLP™M

Pagina 27

FR-33FRANÇAISSpécifications (suite)ConnecteursVues de l’appareil (unité :mm)Fourni avec l’appareilPièces de rechange Câble d’alimentation CA1 Câbl

Pagina 28 - Dépannage

FR-34Spécifications (suite)Specification of RGB signals in each computer mode of the projector *1 Lorsque vous entrez des signaux WXGA60, WXGA60a, WXG

Pagina 29 - Dépannage (suite)

Mitsubishi Projector Warranty, Sales Support and Service InformationNorth AmericaMDEA (Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.)Presentation Produ

Pagina 30

FR-4Consignes de sécurité importantesVeuillez lire toutes ces instructions concernant votre projecteur et con-servez ce manuel afin de pouvoir le cons

Pagina 31 - Conditions anormales

FR-5FRANÇAISMISE EN GARDE : S’il se produit quelque chose d’anormal avec le project-eur, débranchez-le immédiatement. Si de la fumée, des bruits ou de

Pagina 32 - Spécifications

FR-6Description1 Bague de mise au point2 Bague de zoom3 Panneau de commande4 Grille d’entrée d’air5 Capteur de la télécommande (Avant)6 Grille de sort

Pagina 33 - Spécifications (suite)

FR-7FRANÇAISDescription (suite)Vue de dessous1 Pied de réglage Télécommande1 Touche ON2 Bouton AGRANDISSEMENT (MAGNIFY)3 Boutons AUGMENTER/BAISSER LE

Pagina 34

FR-8TélécommandeInstallation des batteriesUtilisez deux batteries (AA, R6).1. Retirez le couvercle arrière de la télécommande en poussant la porte du

Pagina 35

FR-9FRANÇAISInstallationOrientation du projecteurLe format de l’image varie en fonction de la distance entre l’écran et le projecteur.Projection avant

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios